6 We (only) live (once). I don’t want [to be just like everyone else]. I want [to be unique],7 I take on many different social roles (in relation to the people 〈around me〉). (When I5 I began to think [that I would like to finda job 〈to use my strengths〉. (Even so), I was私は接接〈to express myself (through the media) and encourage others〉]. (So), (instead of finding aメディアを通じて自分を表現し38Scene 2仕事を見つけたいと私は考えはじめた注2〜を考慮して(分詞構文)ICT分野で数年後私たちは一度だけ生きる結果最優秀女優賞を勝ちとったことだった私はさまざまな社会的役割を果たすそれらすべてを貫いている=my own feelings(so) I have (always) trusted my own feelings and acted on them. One of the results 〈of thisこの姿勢のだから私はいつも自分自身の気持ちを信じてstill unsure (of what I (really) wanted to pursue). (Tentatively), I entered a university (toまだ確信がなかった自分が本当に何を追求したいのかについてstudy ICT), (considering the growing social needs). (When the job-hunting season came), IICTを勉強するために社会の需要が増えていることを考えてtried to connect my identity (with my future career). I realized [that I had a strong desire私は自分のアイデンティティを将来の仕事と関連づけようとしたjob (in the field of ICT)), I entered a professional training college (to learn the basics ofacting). (A few years later), I was able to appear (in a TV drama). attitude〉 was [winning the Best Actress Award (at the Milan International Film Festival)].am with other actors, my friends, or my mother), I show a different personality. (However),ほかの役者、友人、あるいは母と一緒にいるときthere is a thread 〈running through them all〉, and that is identity. My identity consists of aそしてそれがアイデンティティだ私のアイデンティティは~から成る特徴があるほかの人たちを勇気づけたいというそこで仕事を見つける代わりに私は専門学校に入学した私は出演することができた私はほかのみんなと同じようにはなりたくないそれに基づいて行動してきた結果の一つが私のまわりの人々との関係に応じて=さまざまな人々に対して見せる異なる個性自分の強みを活かすための私は大学に入ったとりあえず就職活動のシーズンがやってきたとき私は気づいた自分が強い願望を持つことに結果演技の基本を学ぶためにテレビドラマにミラノ国際映画祭で私は異なる個性を見せる逆接それでも私は唯一無二でありたい私が逆接しかし 1
元のページ ../index.html#40